【広告】楽天市場から最大11倍ショップお買い回りお買い物マラソン10日まで開催中

◎◎^^^___韓国語・貴女も私も、先生・生徒^^^___ ◎◎

◎◎^^^___移動しました。(ここは現在中止中)^^^___ ◎◎

名前
メール
題名
内容
URL
削除キー 項目の保存
こちらの関連記事へ返信する場合は上のフォームに書いてください。

「先生様」だけは、やめてください。
namu3 (1702)投稿日:2003年11月30日 (日) 10時15分 返信ボタン

1844 리플 Re:자기 자랑?? kohi Mail 2003/11/28 19:06
proxy2.cc22.ne.jp
야야님,早速のご指導有難う御座いました。

○…혼자 사는 세상 친구가 뭔 필요있습니까~. …
○…놈의 물이 내게 필요있습니까 없습니까? …

等等、結構有りましたよ。NAMU3先生様。

1845 리플 Rekohi님 보시오!! namu3 Mail Link 2003/11/29 00:01
dhcp01-003.ctb.ne.jp
> 等等、結構有りましたよ。NAMU3先生様。

> ○…혼자 사는 세상 친구가 뭔 필요있습니까~. …
> ○…놈의 물이 내게 필요있습니까 없습니까? …
>
> 等等、結構有りましたよ。NAMU3先生様。

いい加減なことを言ってはいけません。「結構有りましたよ」というのは、かなり数多くのことを言うのです。ほんの数例では「結構」とは言いません。
namu3が調べたところでは(「필요 있」で検索)約870例のうち、「~ㄹ 필요 있」の数の多さの比べて、「ㄹ」抜きの例はわずかに次の8例でした。

①필요가 있을 때
②필요가 있으면
③회사는 회원이 서비스 이용 중 필요가 있거나 도움이 된다고 인정되는 다양한 정보를 공지사항이나 전자우편 등의 방법으로 회원에게 제공할 수 있습니다.
④특별한 교육적 필요가 있는 학생들 외면하는 경향이 강하게 나타나는데
⑤순서가 필요있는 목록을 만들 때 사용합니다
⑥엄청난 선교사의 필요가 있다
⑦우리들 크리스챤은재림의 입장에 서라고 성서를 통람하는 것 필요가 있다.
⑧그러므로 약속으로 해 그리고 희망으로서 사람이 신보다 이것을 시의 필요가 있는 것이다.

①②③は用法として納得できます。
④は「특별한 교육적 필요」を一つにまとめたとして、納得できます。
⑤はコンピュータ関係の文章のようでした。英語交じりでしたので、外国語翻訳の関係で生じた新しい使い方かもしれません。
⑥⑦⑧はキリスト教関係の文章で、そのうちの一つは「内村鑑三」に関するもののようでした。やはり、外国語翻訳との関係でうまれた用法ではないでしょうか?

Kohi님に再度お願いします。以前にもお願いしたと思いますが、私のことを余分な敬称を付けて呼ばないで下さい。
「慇懃無礼」という言葉をご存知でしょう?「NAMU3先生様」なんて言われると、馬鹿にされたような気持ちになります。
「namu3님」とだけにしておいてください。

今後、このような書き方をなさったら、一切削除します。
--------------------------------------------------------------------------------
1849 리플 Re:Re「namu3선생님」 잘 보았습니다, 하지만... kohi Mail 2003/11/29 11:27
New proxy2.cc22.ne.jp
先ず、先生の御懸念に、お詫び申し上げます。(필요있습니까에 대해 762 중)

○네이티브 체크 필요있습니까 ?
○네이티브 체크 필요 있습니까 ?
○네이티브 체크가 필요 있습니까 ?
○네이티브 체크할 필요있습니까 ?
○네이티브 체크할 필요 있습니까 ?
○네이티브 체크할 필요가 있습니까 ? 
単純に動詞と名詞の問題で、どれでも良いと思います。分ち書きで出来ない書き方が有れば御指摘下さい。

> 今後、…このような… 「慇…」「馬…」等と言わないで
会社の社長がいくらニックネームで呼んでくれと言っても、真面目に訴えたい時には、命と首を賭けて『社長様!!御言葉ですが……』と如何しても言ってしまいます。『…先生様!!』と敢えて訴える時の生徒の心情、真情を御察し下さい。

Choi선생님もnamu3선생님も야야님も심야특급님も간호원님も (韓国語を始めて、後1ヶ月で丸々2年の)私にとっては、여러분 모두 나에게는 선생님입니다. 앞로 잘 부탁 합니다 kohi배상

1850 리플 Re:Re, 하지만……あっ!!しまった。 kohi Mail 2003/11/29 11:36
New proxy2.cc22.ne.jp
りきちゃん선생님、ドラみっちゃん선생님、Ume님、書き忘れていましたスイマセン。また逢いたい kohi배상

1852 리플 Re:Re「namu3선생님」 잘 보았습니다, 하지만... かさねてお願いします。 namu3 Mail Link 2003/11/29 16:57
New dhcp01-003.ctb.ne.jp
> 『社長様!!御言葉ですが……』と如何しても言ってしまいます。『…先生様!!』と敢えて訴える時の生徒の心情、真情を御察し下さい。

私の考えでは『社長様』とは一般的風習として言うが、
『先生様』とは、①昔の下層階級の人が極端に自己卑下をして使う。②ふざけた気持ちで(悪ふざけ)話す。③言語感覚のない人間が、わけもわからず使う......そんな言葉遣いだと思っています。

韓国では「님」をつけないと失礼になる。......そういう言語習慣とは、日本は異なっているのです。

韓国のインターネットの世界では、年齢・性別・身分などに関係なく、ハンドルネーム(こういうのでしょう?)には「님」をつけるののを礼儀としているようです。

勿論、相手と面識があったり、親しい間柄であることを強調したい場合は別ですが、これも知らない人の目には不愉快に感じられるかもしれません。

以前も申しましたが私は、掲示板では自分のことをnamu3と呼び、Choi님=스승님、りきちゃん님=선배님、と特別扱いをしていますが、これは私なりの理由があってのこと、
他の人は、たとえ教え子(この言葉は使いたくないのだが)でも、掲示板では○○님,と呼んでいます。

ともあれ、ここは私が運営している掲示板です。私の願いどおりにしてください。


1853 리플 Re:ReReRe「先生と………」 namu3 Mail Link 2003/11/29 18:27
New dhcp01-003.ctb.ne.jp
シチクドイ(=大分県方言<くどくてわずらわしい>)と思われるかもしれませんが、興に乗って、もうしばらく敬称(呼称)の話をしましょう。

デモシカ教師だったnamu3は相当の年数を経てあるとき、「校長先生」というのは、敬称がダブった言い方で「校長」と呼ぶだけで充分に尊敬の呼び方になっているのだ、という話を聞いた。
そんなものかと思ったが、それ以後も「校長」とは言えず、「校長先生」と呼び続けたものだ。
でも「校長先生様」とは言わなかったな。「校長さん」というのは、外部の人間が、ときたま使うのを聞いたような気がする。
「教頭」も同じだな。
……思い出した。namu3が学年長の時代、校長に「校長」と話しかけたら、嫌な顔をされた…ことがある。やはり「校長先生」と言うべきであったかな。

namu3が学年長の時代……偉くなりたくない(本当は偉くなる資格がない)namu3も、せめて学年長ぐらいはなっておかないと、と思って、上司から言われるままに学年長を引き受けたことがある。
人からは「学年長」と呼び捨てにされ続けた。(もっとも、これで充分敬称なのだが)
たまに、「学年長さん」と言われたことがあったかな?

あるときのPTA役員会で、副会長が同年輩の会長に「会長……会長……」と呼びかけるのを聞いた。会長は「うん……うん……」と威厳を持って答えていた。なんとなく爽快な気分を感じた。
上司と部下(PTA役員での)の信頼の絆が感じられるではないか。この2人は同級生だというから、また驚いた。

私namu3はデモシカ教師であることを引け目に思っているから、他人から「先生」と呼ばれると落ち着かない気持ちになるし、他の教師たちのように「あれはおれの教え子だ」なんて「教え子」と呼ぶのを好まない。
でも、ほかに言いようがないから、ときどきは「かつての教え子」といったりもする。そのうえ、
現実の世界では知人の大多数から「先生」「先生」と呼ばれていて、それを当たり前のように受け入れれて返事をしている。たまに他人から「○○さん」なんて本名で呼ばれると、なんだか馬鹿にされたような気になることがある。
…………いったい、この俺っていう人間はどうなってるんだろう???

久しぶりに、日本語ばかりで書いたら、なんとなく気が楽になった。

思いついて辞書で確かめたら、ちゃんと載っているではないか。知らなかったなあ、もう!!

http://dictionary.goo.ne.jp/

しちくど・い 4 (形)〔「しち」は接頭語。近世以降の語〕非常にくどい。くどくどとわずらわしい。しつこい。
「いつまでも―・く言うな」[派生] ――さ(名)

でもしか (接頭)〔「…にでもなろうか」「…にしかなれない」などの助詞「でも」と「しか」から〕職業や身分を表す語に付いて、無気力な、能力の低いなど、やや軽んじていう意を表す。「―教師」

先生と呼ばれるほどの馬鹿……だったんですなあ、namu3は。


--------------------------------------------------------------------------------
1856 리플 Re:ReReRe「先生と………」 namu3 Mail Link 2003/11/29 22:18
New dhcp01-003.ctb.ne.jp
namu3が正直な気持ちを書くと、誤解・曲解する人がいる。残念だがそんな人を相手にしている暇はありません。

1857 리플 Re:ReReRe「先生と………」 namu3 Mail Link 2003/11/29 22:58
New dhcp01-003.ctb.ne.jp
検索って面白いですね。
「先生と呼ばれる」で検索してみたら、実にいろいろなことが書かれていました。

「先生」を「先生」と呼びたくない人や、「先生」が「先生」と呼ばれたくない人の気持ちが、それぞれの立場から述べられていました。

一度、じっくりと検索してみると、自分の気持ちに固執しないで、他人の気持ちがわかるかもね。

1859 리플 Re:ReReRe「先生と………」 namu3 Mail Link 2003/11/30 07:22
New dhcp01-003.ctb.ne.jp
섭취불사
これで、このスレッドは終わりにしましょう。

1860 리플 Re:ReReRe「私の誇れる先生と섭취불사………」 kohi Mail 2003/11/30 08:45
New proxy2.cc22.ne.jp
(> これで、…。)そんな風に拘りの有る元気な内にに、ささやかですが、竹薮の側で、焚き火をしながら、竹薮の中を縫って流れる小川の川魚の親子を見ながら、殻牡蠣を焼きながら、竹酒を沸かしながら、匠が挽いて打った蕎麦を御一緒したいです。菜物は白菜と葱と牛肉を煮込んだ旨い奴で良いでしょう?今回未だ々言い足りない事も有るでしょう。其の時に伺いたいと思います。

次のスレッドに、『くだらない』話をして見たいと思います。かつては『百済には世界の優れた物が全て集まり揃って居る。=百済に無い物は、くだらない………』  …暫し時間を下さい。善い話にします。








ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から最大11倍ショップお買い回りお買い物マラソン10日まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板