![]() |
ひとつ問題を出しましょう。ある日本語を한글で表記しました。 긴가 この単語は何でしょう?
「謹賀?」「金貨?」「銀貨?」「銀河?」…
□ ギョ!!…ン??/namu3 (1627)投稿日 : 2003年01月22日 (水) 14時17分
1月19日ごろのことです。例によってナガラ見(聞き)のテレビで、ナレーターの発音を聞いて考えさせられました。
テレビで「景福宮=경복궁」を、どう発音したか…
結論を先に言うとギョンボックンと発音したのです。
一昔前ならばケイフクキュウと読んだはずだし、最近まではキョンボックンと言っていたと思いますが…
 写真は韓国、某市の某所で撮ったものです。 考えさせられる(勉強になる)看板の文字でしょう?
………………………………………………………………………………………………………………………… 何年か以前のことだが、「권(權)なにがし」という人と付き合うことがあった。そのとき、自分の名前を…「ゴン」と発音していたし、周りの人たちも「ゴンさん」「ゴンさん」とよんでいた。 namu3は、頑固にも、「それはおかしい。正しくは『コン<クォン>』と発音すべきだ」と思っていた。…その理由は
ある本に 【初声での子音の音価】と言う項目で ㄱ=語頭では「k」、語中では「g」という音になる。 ㄷ=語頭では「t」、語中では「d」という音になる。 ㅂ=語頭では「p」、語中では「b」という音になる。 ㅈ=語頭では「t∫」、語中では「dg」という音になる。 …と書いてある。最近まで日本でのほとんどの韓国語学習書には、これと同様であったのだ。
だから、最初に呼びかけるときには「グォンさん」ではなく「クォンさん」と発音すべきだと思い込んでいたのです。
ところが、심야 특급さんが勉強仲間に入って間もなく、『「釜山」を「pusan」と覚えていたが、「busan」という標識をみて、驚いている。』と話してくれた。
…どうやら、10年前までとは、様子が違ってきたようです。…
昨年、Choi師匠が来別された機会に、namu3の韓国語講座に特別授業をしていただいた折
日本人は何故、「김치」を「kimchi」と発音するのか、日本の韓国語学習書では前述のように語頭での初声「ㄱ・ㄷ・ㅂ・ㅈ」を強く発音するように指導しているのか、それは間違いだ…と、強く主張されました。
Choi師匠:私が両方の発音をして見ます。聞き分けられますか? 「kimchi」「gimchi」…どうです?違うでしょう? 生徒一同:??「違うかな?同じに聞こえるけど…」
何度か聞いているうちに、どうやら聞き分けられる…ような気がしてくる、のです。
また続けます。
|