【広告】楽天スーパーセール開催ポイント最大11倍です12月11日まで開催中


日本の中のアメリカ米軍基地で英会話はこちら

発音クリニックで英語を習いたい方はこちら


こちらは英語の勉強をしているみんなの掲示板です。
英会話でわからないことはここで質問してくださいね♪
ただし宿題や仕事などの長文の翻訳依頼はしないようにお願いいたします。
ホームページの宣伝などは書き込みしないようにお願いします。
また煽り、やらせ、英会話とは関係のない質問は無視して返事をしないようにしてください。

英会話学校についてはこちらの掲示板で語りましょう〜

 
カップリングパーティー参加者募集中!
カップリングパーティー最大手のエクシオジャパンとのコラボレーションパーティーを渋谷、横浜
で開催
いたします。
英語や海外旅行に興味のある方同士のカ ップリングパーティーです。参加者募集中
詳細はこちら


 TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP主催の英会話サークル
 
東京英会話倶楽部に参加しよう
 田町のWEDNESDAY ENGLISH CLUB(英会話サークル)に参加しよう
 渋谷の国際交流イベントに参加しませんか? TOKYO INTERNATIONAL 
 FRIENDSHIPOFFICIAL PARTY/CLUB PURE SHIBUYA
 横浜の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY
 新宿の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY

TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIPへ戻る

質問・相談
投稿者
メールアドレス
タイトル
内容
重要度
削除キー 項目の保存
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

質問:
投稿者: なな


ダニエルさん こんにちは ^^ またまたよろしくお願いします ^^

「お金ぜんぶ 使っちゃったから、空港で何も食べれないって覚悟してたんだけど、空港で友達になった日本人が ごはん おごってくれたの ^^」

I spent up all of the local money on the last day. so I was expecting that I couldn't eat anything at the airport, but a Japanese who I met at the airport and became friend with treated me a meal.

ほんとの話です ^^

"現地のお金" のところと、 "空港で友達になった日本人" のところの言い方が難しいです

どう言ったら自然な言い方になるでしょうか? よろしくお願いします ^^
他にも修正点があれば それらも よろしくお願いします ^^

記事番号:24243

重要度:☆

2013年05月02日 (木) 01時49分

答え:
投稿者: Daniel Boone


>「お金ぜんぶ 使っちゃったから、空港で何も食べれないって覚悟してたんだけど、空港で友達になった日本人が ごはん おごってくれたの ^^」

"I [had] spent all of the local money on the last day, so I was [afraid] that I [wouldn't be able to buy anything to] eat at the airport, but a Japanese [person] I met at the airport and became friend with treated me [to] a meal."

You don't need "up" after "spend"

記事番号:24257

重要度:☆

2013年05月03日 (金) 12時53分
(69)

答え:
投稿者: なな


ダニエルさん 訂正ありがとうございます
ネイティブの方に添削してもらえると、いかに自分が適当な英語を使っているかが解って恥ずかしいです。。でもすごい勉強になっていて、とても感謝しています。
私は文法の勉強とかあんまりして来なかったので、helping verb の使い方とかとても勉強になります ^^

記事番号:24284

重要度:☆

2013年05月03日 (金) 23時52分
(93)




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天スーパーセール開催ポイント最大11倍です12月11日まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板