【広告】楽天スーパーセール開催ポイント最大11倍です12月11日まで開催中


日本の中のアメリカ米軍基地で英会話はこちら

発音クリニックで英語を習いたい方はこちら


こちらは英語の勉強をしているみんなの掲示板です。
英会話でわからないことはここで質問してくださいね♪
ただし宿題や仕事などの長文の翻訳依頼はしないようにお願いいたします。
ホームページの宣伝などは書き込みしないようにお願いします。
また煽り、やらせ、英会話とは関係のない質問は無視して返事をしないようにしてください。

英会話学校についてはこちらの掲示板で語りましょう〜

 
カップリングパーティー参加者募集中!
カップリングパーティー最大手のエクシオジャパンとのコラボレーションパーティーを渋谷、横浜
で開催
いたします。
英語や海外旅行に興味のある方同士のカ ップリングパーティーです。参加者募集中
詳細はこちら


 TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP主催の英会話サークル
 
東京英会話倶楽部に参加しよう
 田町のWEDNESDAY ENGLISH CLUB(英会話サークル)に参加しよう
 渋谷の国際交流イベントに参加しませんか? TOKYO INTERNATIONAL 
 FRIENDSHIPOFFICIAL PARTY/CLUB PURE SHIBUYA
 横浜の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY
 新宿の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY

TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIPへ戻る

質問・相談
投稿者
メールアドレス
タイトル
内容
重要度
削除キー 項目の保存
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

質問:
投稿者: 初心者


英語初心者です。自分で英訳してみたのですが、全く自信がありません。どなたか教えてください。

彼女はいつも彼を嫉妬させようと装っていた。
なぜなら彼の気持ちが全く分からなかったからだ。
彼を嫉妬させて、自分に対する気持ちを本気にさせようとしていただけだ。
彼女は一度も彼を裏切ったことはないし、他の男性を探したこともなかった。
彼女がデートしているのは彼だけだった。
でもそのバカな考えのせいで彼の信頼を失った。

She was always pretend that make him jealousy because of she never know how his feeling to her.
She just tried to made him feeling to her seriously by jealousy. She never cheated on him and never looking for another guy.
He is the only one she was dating. But she lost his trust because of her stupid think.

よろしくお願いします。 

記事番号:24191

重要度:☆

2013年04月27日 (土) 20時17分

答え:
投稿者: Lion


「初心者」さん、こんにちは。
私は英語のネイティブ・スピーカーでも専門家でもないので、こなれた英語の提案はできませんが、お作りになった英文の文法的なまちがいはいくつか直してあげることができると思います。以下、参考にしていただければと思います。

She always tried to make him jealous because she didn't know at all how he felt about her.She just tried to make him get serious about her by doing that. Actually, she had never cheated on him or looked for another guy. He was the only one she was dating, but she lost his trust because of her stupid thought.

・pretendはこの場合ふさわしくないような気がします。
・「〜を・・・にさせる」は、「make ~ 形容詞」、「make ~ 動詞の原形」です。
・because of の後には名詞か名詞相当語句、because の後には主語+動詞(つまり節)が来ます。
・全体が過去時制ですので、それで統一した方がいいと思います。
・「彼の気持ちが全く分からなかった」の、「全く」のニュアンスを出すのに、she didn't know at all のかわりに she didn't have a clue という言い方もできるような気がします。
・make him get serious の部分は、もしかしたら get him serious の方が自然なのかもしれませんが、その辺はよくわかりません。(すみません)

記事番号:24193

重要度:☆

2013年04月28日 (日) 11時04分
(91)

答え:
投稿者: 初心者


勉強になりました。
どうもありがとうございました。

記事番号:24198

重要度:☆

2013年04月29日 (月) 11時52分
(85)




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天スーパーセール開催ポイント最大11倍です12月11日まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板