【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催

スーパースクリプト掲示板


ホームページへ戻る

題 名 メール
名 前 URL

文字色

削除キー (半角英数 8文字以内) クッキーの保存



[678] ちょっと油断していたら う〜む、いつの間に... 投稿者:iNori (2008年12月21日 (日) 22時18分)
現代のロゼッタストン BBC World Service Languages、
http://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/ 変化でか過ぎ。
世界的なすごい事件のときは、いろいろな言語で書かれた同じ事件の記事を集めて
「楽しもう」と思っていたら、つい先日ルーマニア版が廃墟のようなページをぽつねんと
残して閉鎖になっていました。

ラジオ放送も入れると1939-2008となっていて、同じく数年前閉鎖されたギリシャ版(1939-2005)
ともどもわずかなリンクだけが寂しく残っています。
どちらも冷戦と同期してやってきたんだろうけど、帝國の関心事は大きく移り変わるようです。
最近のアラビア版の充実を見るにつけ、タミル版やミャンマー版も英語の記事から、それぞれ
タミル語・ビルマ語表記に変更になったり、最近変化が加速気味に感じます。

ギリシア版は閉鎖して当面は過去の記事が見れたんですが、それも見れないみたい(見れる?)で、
ルーマニア版もなぜかアマゾン川の記事しか残ってなくて...別に残念がらなくてもいいんだけど、
油断してました。

そこで、今ある記事を根こそぎダウンロードじゃとばかり、あまり関心のなかった巡回ソフトを探し回ってみたら、
「GetHTMLW」ってのが *ectorに あって早速試用。
作者の言うとおりすごく作りが むき出し で、BBCのリンクの張り方に合わせた設定がうまくいきません。
Vecto* のご近所さんに「新聞つんどく」ってのもあって、こっちはリンクや画像の扱いに融通が効かな過ぎで、
この二つ足して2で割ったような(割らんでもええか)ソフトが欲しいなと、妄想力。

いろいろソフトかき集めて、組み合わせれば自分でもできそうでいながら、GetHTMLW使ってみるとオフラインで
閲覧するためにうまくディレクトリ掘るのが面倒くさそうです。
任意の言語のニュースサイトの記事とリンクをHTMLを軽めに解析して、オフラインで記事読める程度に
うまく溜め込んで、ついでに記事部分を抽出してルビ振り遊びや単語帳作りのためのマスターファイルとして
データベースに突っ込む。意味や発音なんかもあとから付け加えられる機能もつけたそんな
語学ソフト(巡回ソフトじゃなくて)なんてどうでしょ。

ニュースの記事の表現と日常会話や文学作品はそれぞれ、ことばとしては違うので、記事集めしてても語学学習とは
言えないってぇことはあるけど、単語の底引き網漁にはあるでしょうから。

[679] ジャンルカ@管理人 > レス遅れてすいません。
初めて知りました。BBCがいろんな言語でニュースサイトを
作っているのを。特に南アジアの言語が6つもあるのは驚きでした。

サイトをオフラインで読めるソフト、常時接続が主流になった今
あまり需要はないかな、と思っていましたが、確かに語学学習のため
生きた例文などを得るにはためになりそうですね。

HTMLをユニコードベースで解析してリンク関係を階層化して
ディレクトリーの階層に反映して保存する。今使い始めた
Delphi2009ではやって出来ないことはなさそうですが、
今、タイ語ソフト新しいソフト「KakiThai Pro」の
つめを行っていて試せません。

春に時間があったらちょっと検討してみたいと思います。

そうだ、今日はクリスマスですね。
メリークリスマス、そして良いお年を! (2008年12月25日 (木) 14時28分)
[680] iNori > 「KakiThai Pro」のつめ、がんばってください。
メリークリスマス (2008年12月25日 (木) 23時36分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[676] 山口大学・時間学セミナー 投稿者:chiyu@山口県 (2008年12月14日 (日) 07時27分)
http://www.rits.yamaguchi-u.ac.jp/

> 第10回 時間学セミナー 「循環的時間/直線的時間」
> 日時:12月20日 午後1時〜3時 
> 場所:山口大学・人文学部小講義室

> 1. 古荘真敬(人文学部:西欧哲学)
>  「時間と感情」
> 2.豊澤一(人文学部:日本思想史)
>  「『真暦考』の奇妙な時間」
> 3. 更科慎一(人文学部:中国語学)
>  「東アジアにおける異民族言語学習の歴史」
> 4. 坪郷英彦(人文学部:民俗学)
>  「日記を民俗学的に分析する」

*******************************
「東アジアにおける異民族言語学習の歴史」というのが興味ありますが、
この日は用があって行けそうにないです。

[677] ジャンルカ@管理人 > サブタイトルの「循環的時間と直線的時間」というのは
面白い切り口ですね。

「東アジアにおける異民族言語学習の歴史」という講演者は、
中国語学の先生のようですので、少数民族の言語の話かもしれませんね。

そういえば自分も1回山口に旅行に行ったのを思い出しました。
下関から萩、山口市と回りましたが下関から萩までの電車の中
の雰囲気が北海道の雰囲気と全然ちがっていたので異国に
来たような気持ちを感じたのを覚えています。 (2008年12月14日 (日) 13時00分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[675] アジア語楽紀行 投稿者:chiyu@山口県 (2008年11月25日 (火) 20時52分)
12月・1月(来週から開始)は
チェジュ(済州)の再放送です。
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=31012

名前 文字色 削除キー
お返事

[672] 『ヌール』旋風 投稿者:chiyu@山口県 (2008年11月05日 (水) 20時51分)
こんばんは。
ル・モンド・ディプロマティーク日本語・電子版2008年10月号
を見てたら、
アラブの夫婦を襲った『ヌール』旋風
http://www.diplo.jp/articles08/0810-3.html
という記事があって、読んでみたら面白そうでした。

トルコのテレビドラマ『ヌール』がアラブで人気で、
いろいろ社会問題化している、という話です。

[673] ジャンルカ@管理人 > 中東でも、日本のヨン様のような出来事が起こっているのですね。
ドラマやアニメは世界共通の生活や人生をテーマにしているので、
はまると受けますね。 (2008年11月07日 (金) 16時51分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[664] Google Chrome 投稿者:chiyu@山口県 (2008年10月12日 (日) 10時02分)
おはようございます。

無料WebブラウザのGoogle Chromeをインストールしてみました。
IEとFirefoxで動くJavaScriptプログラムで、Chromeで動かない物が、
やはりいくつかありました。

おもしろいと思ったのが、メニューの文字をいろいろな言語に変更できることです。
インドネシア語とか、ウクライナ語とか、いろいろ変更できます。
(今はIEとFirefoxしか使っていないので、それ以外のWebブラウザでメニュー言語を簡単に変更できるのかどうかは、知りません。)

[668] ジャンルカ@管理人 > メニューの言語が切り替えられるのはすごいですね。
ActiveXだからかな〜。 (2008年10月13日 (月) 20時49分)
[669] chiyu@山口県 > Skypeも、メニューの言語を切り替えることが出来ますね^^ (2008年10月14日 (火) 23時14分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[663] 中国語ソフト完成、おめでとうございました。 投稿者:iNori (2008年10月10日 (金) 20時06分)
ピンインについてもいろいろな機能にも取り組んでいて、
なかなか味わい深いですね。
中国語のローマ字化は、ピンインも紆余曲折、その他にもいくつか
ありますし、日本語のローマ字化にもヘボン式、訓令式その他あります。

ギリシア/キリル文字なら形が似てますが、同じアルファベットとはいえ、
いくらがんばってもさっぱり、読めないアラビア語。
アラビア文字にもALA-LC UNGEGN BGN/PCGN など方式ありますが、
変換テーブルと正規表現で**秋の夜長に、アラビア語のラテン文字の
ルビ振り小物をjavascriptでコーディング。

まぁ以前からIBMのプロジェクトICUのライブラリてぇのがあります。
変換するパラメータ自作するには敷居高いし、
ニポン人、これ使う場合文字コード変換くらいしか興味ないみたいで、
翻字に使おうと呼びかけるサイトはなかなかありません。

というか翻字に関心ないですね。
ルスカやダードの拡張機能のヒントに翻字は
どうでしょうってぇ無責任な書き込み。

[665] ジャンルカ@管理人 > iNoriさん、こんにちは!
いやー外国語を英文字で表記する仕組みは知っているの
ですが、それが「翻字」という言葉で用いられるのは
知りませんでした。

アラビア語もあるのですね。翻字が。
私もRuscaの中で文字転送メニューに「ラテン文字変換」という
機能を付けて
1)BCN/PCGN方式
2)GOST 7.79 2000
方式で変換できるようにしているんですよ。
この機能を入れた理由は北海道ロシア協会でロシア語を
習っていたとき、事務所のお姉さんの机の上にロシア文字
とラテン文字の対照表があって、よく使っているよう
だったので、面白そうと思って入れました。

やはりタイ文字やアラビア語の文字などを見ていると、
とっつきにくいので、こういった翻字は有効でしょうね。

それと、最近思うのはタイ語など発音記号を中心
にした語学テキストが出てきたことですね。
音の表記でまず入る。そのあと、余裕があれば文字に移行する。
これもCD付属の語学テキスト全盛の時代、有効な方法だと
思いました。 (2008年10月12日 (日) 10時05分)
[666] chiyu@山口県 > ロシア語をラテン文字で書き込んでいるのを見たことありますが、
чтоを4toと書くのが面白いです。
自分は翻字と聞くと、学問で使う物という印象が強いのですが、
(たとえば
http://www.ndl.go.jp/jp/data/theme/theme_honbun_400179.html
のようなイメージ)
「ч」を「4」に翻字するのは、ひょっとして
若者の使う書き方なのかな、と思ったりします。 (2008年10月13日 (月) 11時05分)
[667] ジャンルカ@管理人 > 論文などでも使われるのですね。翻字。
ロシア協会でいくつか翻字の手紙を見たことがあります。
メールの全盛時代の前の時代なのでFAXとテレックスか
何かで書いたものだと思います。
公式文書などの日本とのやりとりも使っていたと思いますね。

чтоが4toですか!? びっくり。
日本人のロシアフリークの用法ではないですかね。
for you が4youのような用法ですね。

そういえば、ロシア協会でアルバイトしていた頃
ロシアのお嬢さんから「むずい」って知ってますか?
と聞かれ、びっくりしたことがありました。
「難しい」を「むずい」と言うことを知っているとは
なかなかやるなーと思いました。 (2008年10月13日 (月) 20時48分)
[670] chiyu@山口県 > 例えば、「4to ni4ego」で検索すると、例がいくつも出てきます。
あ、znae6という表現発見!!
6→шесть→ш
4→четать→ч
なのかな??? (2008年10月14日 (火) 23時37分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[659] カンゴロンゴ 投稿者:chiyu@山口県 (2008年10月03日 (金) 20時14分)
NHK総合で日曜夜11時から
世直しバライエティー「カンゴロンゴ」
という番組を放送するそうです。
(サラリーマンNEOの後番組とのこと)

http://www.nhk.or.jp/kango/
「世直し」というあたり、NHK的な感じですが、
この番組では毎回、漢文の言葉を武器にお悩み解決とするそうです。

出演者を見ると、
去年の「知るを楽しむ 歴史に好奇心」で
「日中二千年 漢字のつきあい」の講師、加藤徹先生も出演とのこと。
あの面白いキャラがまた見れるんだ、ちょっと興味がわきました。

[661] ジャンルカ@管理人 > いやー意表をつく番組ですね。
タイトルは「漢語論語」から来たのかな。
平幹次郎さんのファッションがいいー。中国語歴史ものですね。
故事成語がいっぱい出てきそう。

加藤先生ですが、自分も前回の「知るを楽しむ」で気に入っていた
キャラでした。またあの口調で話してくれると嬉しいな。 (2008年10月04日 (土) 07時23分)
[671] chiyu@山口県 > 今日の放送を見ていて....
「君子は豹変す」
そんな言葉があるんですねぇ。
知りませんでした。
(2008年11月02日 (日) 23時29分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[655] Google中国語IME 投稿者:chiyu@山口県 (2008年10月02日 (木) 20時02分)
GoogleピンインIMEというのがある、と聞いて、インストールしてみました。
http://tools.google.com/pinyin/index.html

たとえば、
http://chn.owlnet.jp/index.html
ここに解説があります。(「Google中国語入力エディタ」をクリック)

で、使ってみると、確かに、WindowsXP標準のIMEよりは
使いやすいような気がします。

[656] chiyu@山口県 > 確認はしていませんが、
Vista用の中国語フォントが、XP用にダウンロード可能だそうです。
http://d.hatena.ne.jp/mashabow/20080923

(いずれも、漢情研メールマガジン
http://archive.mag2.com/0000083458/index.html
から情報を得て、検索したものです。) (2008年10月02日 (木) 20時13分)
[657] ジャンルカ@管理人 > どうもchiyuさん、面白い情報ありがとうございます。
漢字文献情報処理研究会、というのがあるのですね。
知りませんでした。とても興味深いですね。

Xpで中国語とハングルの新フォントが使えるようになるのも
うれしい情報です。なかなかすっきりした字体ですね。

GoogleのピンインIMEも面白そうですが、解説のリンクを入れて
頂いた「中国語例文検索と中国語入力」のサイト、好みです。

いつもどうもです!!

やっぱり、日本は広い。 (2008年10月03日 (金) 07時54分)
[658] chiyu@山口県 > GoogleピンインIMEは、時々インターネットアクセスをする、
ということは付け加えておきます。
Google Pinyin Network Deamonがインターネットアクセスのを
今確認しました。

(2008年10月03日 (金) 12時12分)
[660] chiyu@山口県 > 「中国語例文検索と中国語入力」のサイトをあちこち見ていたのですが、
富良野のラベンダーの写真のページ、きれいですね。
http://furano.owlnet.jp/
綺麗に、帯状にいろんな色の花が咲いていて。
(2008年10月03日 (金) 22時17分)
[662] ジャンルカ@管理人 > 富良野、いいですよ。1年おきくらいで行ってます。
富田ファームが有名ですが、台湾人、香港人いっぱいあるね。 (2008年10月08日 (水) 17時10分)
[674] chiyu@山口県 > 私はまだ使ったことがないのですが、
中国語IMEに
搜狗拼音输入法
http://pinyin.sogou.com/
というのがあるそうです。

サイトを見ていただくと分かるように、
スキンをいろいろ変更できるみたいです。
IMEでスキンを選べる、というのが、
ちょっとびっくりしました。
(2008年11月07日 (金) 22時46分)
名前 文字色 削除キー
お返事

[654] アジア語楽紀行 投稿者:chiyu@山口県 (2008年10月01日 (水) 21時48分)
10月・11月(来週から開始)は
ネパール語の再放送です。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/kikou/


名前 文字色 削除キー
お返事

[650] neoアジア映画祭 in あさひかわ 投稿者:chiyu@山口県 (2008年09月16日 (火) 00時41分)
こんばんは。
アジアフォーカス福岡アジア映画祭に行ったら、
neoアジア映画祭inあさひかわ のチラシがおいてありました。

http://blog.livedoor.jp/asia_eiga_fes/
http://blog.livedoor.jp/bluebook/archives/51617531.html

札幌からどの程度遠いのかよくわかりませんが、
10月25日、26日開催で、合計5本を初日・二日目それぞれ1回ずつ
上映するようです。

[651] ジャンルカ@管理人 > 旭川でやるんですね。旭川は札幌から電車で5000円くらいの距離ですね。
3週間前にぎっくり腰してから、あまり出歩けないのが残念。
GyaOとかYahoo動画でやってくれるといいんだけど。(笑) (2008年09月17日 (水) 17時21分)
[652] chiyu@山口県 > 訂正
誤:アジアフォーカス福岡アジア映画祭
正:アジアフォーカス福岡国際映画祭

5000円というのは特急料金込みでしょうか?
山口市から福岡市(もしくは広島市)に新幹線で行くような感じですね。
となると、やっぱりちょっと遠いですね。

お体お大事に。 (2008年09月17日 (水) 18時36分)
[653] ジャンルカ@管理人 > 札幌-旭川のJRの運賃(特急料金込み)正確には、4680円ですね。
S切符というのがあって、自由席だと往復4940円というのもあるので
一概に料金で距離は言えませんが。
山口から福岡もそれくらいなんですね。

お気遣い、ありがとうございます。 (2008年09月19日 (金) 16時23分)
名前 文字色 削除キー
お返事






Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板