【広告】Amazon 対象商品よりどり2点以上!合計金額より5%OFF開催中

ほのぼの掲示板

ホームページへ戻る

名前
Eメール
題名
内容
URL
削除キー 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[4401]ドラマの歌声は韓国人シンガーだったよ 投稿者:ミホリン メール HOME
はるりん、ホームページのコピー貼り付けるね。
英文字はどう読み上げられるのかな。

お嬢さんにフォローしてもらえると有難いです。


美しい歌声の主題歌「The Rose」が反響を呼んでいます。
歌手のSunMinは、久保田利伸プロデュースで、
映画「日本沈没」の主題歌「Keep Holding U」で鮮烈な日本デビューを果たした、韓国人シンガーです。
 中学1年の時、クリスティーナ・アギレラのライブ映像に魅せられ、「歌うことでたくさんの人に自分の思いを伝えたい!」と歌手になることを夢見たSunMin。そんな彼女が活動の場として日本を選び、必死に日本語の勉強やヴォーカルトレーニングを続けた結果、彼女のデモテープが日本の音楽関係者の耳にとまり、デビューが決まったそうです。
市野プロデューサーは「ソンミンさんの情感深い歌声を初めて聞いた時、母と子の情愛という世代や国を超えたこのドラマのテーマに、ピッタリマッチすると確信した」と『母親失格』の主題歌に抜擢した理由を語っています。

SunMinさんは「『母親失格』の主題歌のお話をいただき、大変光栄に思います。『日本沈没』で映画の主題歌を歌わせていただいたことはあるのですが、ドラマは初めてなのでレコーディングも緊張しました。「The Rose」は親子の情愛を歌ったスケールの大きい曲ですので、ベット・ミドラーの原曲のイメージを壊さないように、感情を込めて歌いました」と、「The Rose」を歌う喜びを語ってくれました。

生みの母、育ての母の愛とは。家族の愛とは。
これからますますヒートしてくる弘美や千賀子、千弘たちの愛と葛藤の物語。 「The Rose」に込められた親子の愛とは何でしょうか?彼女の美しい歌声に耳を澄ましてみてください。


投稿日:2007年03月02日 (金) 12時04分

[4403]歌のこと調べていただいて ありがとう!! 投稿者:haruka メール HOME
みほりん、今晩は。
昼ドラの歌を、調べていただいて、ありがとうございました。
やはり外国の人が歌っていたのですね。「ソン ミン」さんですか?韓国の人
だったのですね。
とても奇麗な歌声です。それに情感豊かな歌声です。とてもお上手だなぁって
思いました。
この前のドラマのゴスペらーズが、歌っていた歌もすてきな歌でした。
みほりん、はるりんが使っている音声ソフトは、英語読みするとか、翻訳読みするとか、読み上げを設定出来ます。
かえって日本人のお名前を呼んでくれる時の方が、変な読み方してくれますよ。
たとえば未歩さんの、「未」と言う字を「ひつじ」と読みます。
高田くみさんの文字がわかりませんが、たぶんくみさんのくは、来るの旧字、みは未という文字だと思います。
そしたらこのお名前を、「こうたらいひつじ」と読みます。
そんな訳で何を読んでいるのか、わからないのです。
読みの辞書を、自分で登録していけばいいのですが、
じゃまくさいものだからそのままになっています。
みほりん、ありがとうございました。

投稿日:2007年03月02日 (金) 23時32分




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】Amazon 対象商品よりどり2点以上!合計金額より5%OFF開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板