【広告】Amazonからポイント最大10倍冬支度セール


日本の中のアメリカ米軍基地で英会話はこちら

発音クリニックで英語を習いたい方はこちら


こちらは英語の勉強をしているみんなの掲示板です。
英会話でわからないことはここで質問してくださいね♪
ただし宿題や仕事などの長文の翻訳依頼はしないようにお願いいたします。
ホームページの宣伝などは書き込みしないようにお願いします。
また煽り、やらせ、英会話とは関係のない質問は無視して返事をしないようにしてください。

英会話学校についてはこちらの掲示板で語りましょう〜

 
カップリングパーティー参加者募集中!
カップリングパーティー最大手のエクシオジャパンとのコラボレーションパーティーを渋谷、横浜
で開催
いたします。
英語や海外旅行に興味のある方同士のカ ップリングパーティーです。参加者募集中
詳細はこちら


 TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP主催の英会話サークル
 
東京英会話倶楽部に参加しよう
 田町のWEDNESDAY ENGLISH CLUB(英会話サークル)に参加しよう
 渋谷の国際交流イベントに参加しませんか? TOKYO INTERNATIONAL 
 FRIENDSHIPOFFICIAL PARTY/CLUB PURE SHIBUYA
 横浜の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY
 新宿の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY

TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIPへ戻る

質問・相談
投稿者
メールアドレス
タイトル
内容
重要度
削除キー 項目の保存
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

質問:このhaveは何?
投稿者: だんご



https://www.youtube.com/watch?v=LblCCH1SO2E
の中に下記のような会話がありました:

"I have everything delivered by the end of May"

この "I have everything delivered"の部分には自分の英語水準からは
以下のような2種類意味があるような感じですけれども
正解はどっちでしょうか。

@ 五月末にもう全部送った。
A 五月末に全部送らなければならない。

ご教授宜しくお願いします


記事番号:25193

重要度:★☆★☆

2019年01月29日 (火) 08時08分

答え:こんいちは
投稿者: Nishi from https://getusedto.co/


正解は@ですね。

五月末にもう全部送ってしまった。という意味ですね。

"I have everything delivered by the end of May"に対して

"I have delivered by the end of May"とeverythingを省くと分かり易いと思います。

現在完了の形で、"五月末にもう送ってしまった。" となりますよね。

そこに"everything"が入ると


"五月末にもう全部送ってしまった。"となります。

英文の意味が分からない時は単語を省いてから読み直すと分かる場合も多いです。





記事番号:25194

重要度:★☆★☆

2019年02月11日 (月) 19時56分
(25)

答え:
投稿者: たこ


1使役動詞のhaveですね。完了形でもhave toでもありません。両方間違いかと。

意味としては
五月の終わりまでには全て配達された状態にしますよ。

それと送るならsend、もう相手に着いてるならdeliver。byの訳し方もおかしいかと思います。
動画みれないのでわかりませんが、口語なら完了形は省略されてI’ve にならことが多いです。そのあたりで判断してください。

記事番号:25198

重要度:☆★☆

2019年03月15日 (金) 03時08分
(28)




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】Amazonからポイント最大10倍冬支度セール
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板