【広告】楽天市場にて 母の日向けギフト値引きクーポン配布中


日本の中のアメリカ米軍基地で英会話はこちら

発音クリニックで英語を習いたい方はこちら


こちらは英語の勉強をしているみんなの掲示板です。
英会話でわからないことはここで質問してくださいね♪
ただし宿題や仕事などの長文の翻訳依頼はしないようにお願いいたします。
ホームページの宣伝などは書き込みしないようにお願いします。
また煽り、やらせ、英会話とは関係のない質問は無視して返事をしないようにしてください。

英会話学校についてはこちらの掲示板で語りましょう〜

 
カップリングパーティー参加者募集中!
カップリングパーティー最大手のエクシオジャパンとのコラボレーションパーティーを渋谷、横浜
で開催
いたします。
英語や海外旅行に興味のある方同士のカ ップリングパーティーです。参加者募集中
詳細はこちら


 TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP主催の英会話サークル
 
東京英会話倶楽部に参加しよう
 田町のWEDNESDAY ENGLISH CLUB(英会話サークル)に参加しよう
 渋谷の国際交流イベントに参加しませんか? TOKYO INTERNATIONAL 
 FRIENDSHIPOFFICIAL PARTY/CLUB PURE SHIBUYA
 横浜の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY
 新宿の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY

TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIPへ戻る

質問・相談
投稿者
メールアドレス
タイトル
内容
重要度
削除キー 項目の保存
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

質問:
投稿者: なな


ダニエルさん 教えていただきたいです

"(アメリカで)もしも自分の家の裏庭で、gun を撃ったら捕まるの?"
If you shoot a gun in your back yard, are you gonna be arrested?

2つ教えていただきたいのですが、

1、目の前にいるyou ではなく、漠然とした "人" をイメージして言いたい時に、 "you" を使って言うのは正解でしょうか?

2、"gun を撃ったら捕まるの?" と仮定の話なのに、"are you gonna 〜" と言うのは変な気がしますが、 "will you 〜" と言うのもおかしな気がします "do you get arrested?" はどうでしょうか? どういう言い方がふさわしいのか分かりません

教えていただけませんでしょうか よろしくお願いします

記事番号:24487

重要度:☆

2013年05月20日 (月) 23時07分

答え:
投稿者: Daniel Boone


>"(アメリカで)もしも自分の家の裏庭で、gun を撃ったら捕まるの?"

"If you [shot] a gun in your back yard, [would you] be arrested?

Yes, if you get caught.

Any statement starting with "If" is conditional (もし_____なら), so you use the past tense.


>1、目の前にいるyou ではなく、漠然とした "人" をイメージして言いたい時に、 "you" を使って言うのは正解でしょうか?

Yes, but only in informal or casual conversations.

>2、"gun を撃ったら捕まるの?" と仮定の話なのに、"are you gonna 〜" と言うのは変な気がしますが、 "will you 〜" と言うのもおかしな気がします "do you get arrested?" はどうでしょうか? どういう言い方がふさわしいのか分かりません

See my answer above.

記事番号:24493

重要度:☆

2013年05月21日 (火) 08時24分
(76)

答え:
投稿者: なな


would you 〜 についてとてもよく解りました
ダニエルさん いつも教えていただいてありがとうございます


もうひとつ言い方を教えていただきたいことがあります。 「shooting range 以外の場所で、」のように言いたいときはどう言えばいいでしょうか?

If you shot a gun somewhere but not in a shooting range, would you be arrested? と思ったのですが、"somewhere but not in a shooting range" で良さそうでしょうか?

教えてください よろしくお願いします

記事番号:24500

重要度:☆

2013年05月22日 (水) 07時28分
(93)

答え:
投稿者: Daniel Boone



“If you shot a gun [anywhere other than at] a shooting range, would you be arrested?”



Make sure you get a permit first to carry a gun.

記事番号:24508

重要度:☆

2013年05月22日 (水) 12時13分
(86)

答え:
投稿者: なな


>Make sure you get a permit first to carry a gun.
まさかですよぉ。。gunなんて触るのも怖いです。。

ダニエルさん そろそろvacationですね。わたしもどこかに旅行に行きたいです。。

教えていただいてありがとうございました

記事番号:24513

重要度:☆

2013年05月22日 (水) 23時40分
(89)




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場にて 母の日向けギフト値引きクーポン配布中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板