【広告】楽天市場にて お買い物マラソン5月9日開催予定


日本の中のアメリカ米軍基地で英会話はこちら

発音クリニックで英語を習いたい方はこちら


こちらは英語の勉強をしているみんなの掲示板です。
英会話でわからないことはここで質問してくださいね♪
ただし宿題や仕事などの長文の翻訳依頼はしないようにお願いいたします。
ホームページの宣伝などは書き込みしないようにお願いします。
また煽り、やらせ、英会話とは関係のない質問は無視して返事をしないようにしてください。

英会話学校についてはこちらの掲示板で語りましょう〜

 
カップリングパーティー参加者募集中!
カップリングパーティー最大手のエクシオジャパンとのコラボレーションパーティーを渋谷、横浜
で開催
いたします。
英語や海外旅行に興味のある方同士のカ ップリングパーティーです。参加者募集中
詳細はこちら


 TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP主催の英会話サークル
 
東京英会話倶楽部に参加しよう
 田町のWEDNESDAY ENGLISH CLUB(英会話サークル)に参加しよう
 渋谷の国際交流イベントに参加しませんか? TOKYO INTERNATIONAL 
 FRIENDSHIPOFFICIAL PARTY/CLUB PURE SHIBUYA
 横浜の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY
 新宿の国際交流イベントに参加しませんか? WORLD FRIENDS PARTY

TOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIPへ戻る

質問・相談
投稿者
メールアドレス
タイトル
内容
重要度
削除キー 項目の保存
こちらの質問に対しての答えはこちらになります。是非有効なお返事をしてあげてください。

質問:
投稿者: 駐在組


そこの教室は親は中に入ってみることはできないけど、待合室にスクリーンがあって、そこで子供たちの様子を伺うことができます。

とクラスに興味を持っている親御さんに話したいんですが、確認お願いできますでしょうか?

The parents are not allowed to go inside the class room but there's a screen in the waiting room, so we can see what our kids are doing inside the room.

どうしても幼稚な英語になってしまいます。

記事番号:24393

重要度:☆

2013年05月11日 (土) 03時52分

答え:
投稿者: Daniel Boone


I would make it

"The parents are not allowed to go inside the class room, but there's a screen in the waiting room, so we can see what our kids are doing."

You don't need to say "inside the room" a second time.

I would be more specific about what type of screen it is. TV monitor? big screen TV?

Otherwise, very good!

記事番号:24395

重要度:☆

2013年05月11日 (土) 08時54分
(87)

答え:
投稿者: 駐在組


もう少し明確にしたほうがいいんですね。big screen TVです。確認していただいてありがとうございました。

記事番号:24399

重要度:☆

2013年05月12日 (日) 15時53分
(80)




Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場にて お買い物マラソン5月9日開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板